Select Publications

Journal articles

Zhong Y, 2002, 'Transcending the discourse of accuracy in the teaching of translation', Meta, 47, pp. 575 - 585

Zhong Y, 2000, 'Reflections on the Language Constraints of the Intervarsity Mandarin Debating Competition', Cultural Studies, 1, pp. 268 - 283

Zhong Y, 1999, 'To transliterate or Not to Transliterate, That is the Question (of National Identity): With Special Regard to Chinese Transliteration vs Tranlation of English Commercial Terms', Journal of Translation Studies, pp. 81

Zhong Y, 1998, 'A mass medium or a master`s medium? An observation and a case study of the communication model adopted by Chinese television talk shows', Journal of Social Sciences, 12, pp. 67 - 81

Zhong Y, 1998, 'Death of the translator and birth of the interpreter', Babel: Journal of the Australian Federation of Modern Language Teachers Associations, pp. 336 - 348

Zhong Y, 1998, 'Mass or Master`s Medium? A Case Study of Chinese TV Talk Shows', Asia Pacific Media Educator, pp. 92 - 103

Zhong Y, 1997, 'Sex acts: a textual analysis of the coverage of a sex debate by the Chinese community media in Sydney', Media International Australia, pp. 59 - 66

Zhong Y, 1997, 'The dark horse: How UNSW Chinese debaters took on the World`s best`,', Babel: Journal of the Australian Federation of Modern Language Teachers Associations, pp. 20 - 38

Low FR; Zhong Y; Kirkpatrick A, 1995, 'Multiple instructions in communicative language teaching', The Hard Work - Entertainment Continuum: Teaching Asian Languages in Australia (Australian Review of Applied Linguistics Special Series), 12, pp. 250 - 267


Back to profile page