Select Publications

Book Chapters

Hale S, 2019, 'Specialist legal interpreters for a fairer justice system', in Faiq S (ed.), , Routledge, Oxon; New York, pp. 47 - 66

Hale SB; Gonzalez E, 2017, 'Teaching legal interpreting at university level: A research-based approach', in Cirillo L; Niemants N (ed.), Teaching Dialogue Interpreting Research-based proposals for higher education, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, pp. 199 - 216, http://dx.doi.org/10.1075/btl.138.10hal

Hale S, 2015, 'Community Interpreting', in Pochhacker F (ed.), Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies, Routledge, London & New York, pp. 65 - 69, https://www.routledge.com/products/9780415634328

Hale S; Napier J, 2015, 'Methodology', in Pochhacker F (ed.), Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies, Routledge, London & New York, pp. 257 - 260, https://www.routledge.com/products/9780415634328

Hale S, 2015, 'Register', in Pochhacker F (ed.), Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies, Routledge, London & New York, pp. 338 - 339, https://www.routledge.com/products/9780415634328

Hale S, 2012, 'Public Service Interpreting', in The Oxford Handbook of Translation Studies, http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199239306.013.0024

Hale S, 2010, 'Court interpreting: The need to raise the bar: Court interpreters as specialized experts', in The Routledge Handbook of Forensic Linguistics, pp. 440 - 454

Hale S, 2010, 'The need to raise the bar. Court interpreters as specialized experts', in Coulthard M; Johnson A (ed.), The Routledge Handbook of Forensic Linguistics, edn. Original, Routledge, New York

Ozolins U; Hale S; Stern L, 2009, 'Quality in interpreting: A shared responsibility', in The Critical Link 5. Quality in interpreting - a shared responsibility, edn. Original, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, pp. 1 - 10

Hale S, 2008, 'Controversies over the role of the court interpreter', in Valero-Garcés C; Martin A (ed.), Crossing Borders in Community Interpreting, edn. Original, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, pp. 99 - 121

Hale S; Russell D, 2008, 'Introduction', in Russell D; Hale SB (ed.), Interpreting in Legal Settings, edn. Illustrated, Gallaudet University Press, Washington D.C, pp. 75 - 75, http://dx.doi.org/10.1111/mice.12054

Hale S, 2005, 'Los interpretes y su influencia en la evaluacion del caracter de los testigos en el sistema acusatorio', in Turell M (ed.), Lingüística forense, lengua y derecho: conceptos, métodos y aplicaciones, edn. Original, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Barcelona, pp. 221 - 232

Hale S, 2005, 'The interpreter's identity crisis', in House J; Baumgarten N (ed.), Translation and the construction of identity, edn. Original, IATIS, USA, pp. 14 - 29

Hale S; Campbell S, 2003, 'Translation and Interpreting Assessment in the Context of Educational Measurement', in Translation today: trends and perspectives, Multilingual Matters, Clevedon, pp. 205 - 224

Hale S, 2001, 'How are courtroom questions interpreted? An analysis of Spanish interpreters' practices', in Mason I (ed.), Triadic Exchanges. Studies in Dialogue Interpreting, edn. Original, St. Jerome Pub., Manchester, pp. 21 - 50

Hale S, 2001, 'Review article on trasvases culturales: literatura, cine, traduccion.', in Translatio XX, edn. Original, pp. 255 - 273

Hale S, 1997, 'The interpreter on trial: Pragmatics in court interpreting', in Carr SE; Roberts RP; Dufour A; Steyn D (ed.), The Critical Link: Interpreters in the Community, edn. Original, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, pp. 201 - 211


Back to profile page